R.シュトラウス:サロメ in YouTube
◆Wie schon ist die prinzessin salome heute nacht! なんと美しいんだ、今夜のサロメ王女は (ナラポート)
◆Nach mir wird einer kommen, der ist starker als ich 私ののちにやって来る人は (ヨカナーンの声)
◆Ich will nicht bleiben. ich kann nicht bleiben もういたくないわ (サロメ)
◆Siehe, der herr ist gekommen 見よ、主は来たりたもうた (ヨカナーンの声)
◆Jauchze nicht, du land palastina 喜び叫ぶな、パレスチナの国よ (ヨカナーンの声)
◆Wo ist er, dessen sundenbecher jetzt voll ist?どこにいるのか、罪業の杯の満ちた者は? (ヨカナーン)
◆Er ist schrecklich. er ist wirklich schrecklich まあ、恐ろしい (サロメ)
◆Wer ist dies weib, das mich ansieht? だれだ、私を見ているその女は? (ヨカナーン)
◆Jochanaan! ich bin verliebt in deinen leib ヨカナーン!私はお前のからだが好きよ (サロメ)
◆Zuruck, tochter sodoms! beruhre mich nicht さがれ、ソドムの娘よ! (ヨカナーン)
◆Lass mich deinen mund kussen, jochaanaan! お前の口に接吻させて、ヨカナーン! (サロメ)
◆Du bist verflucht お前は呪われている (ヨカナーン)
◆Wo ist salome? どこだ、サロメは? (ヘロデ)
◆Salome, komm, trink wein mit mir サロメ、さあ、いっしょに飲んでくれ (ヘロデ)
◆Siehe, die zeit ist gekommen 見よ、時は来た (ヨカナーンの声)
◆Wahrhaftig, herr, es ware besser, ihn in unsere hande zu geben いやまことに、王よ、われらの手に引き渡すほうがよろしいのです! (第1のユダヤ人)
◆Siehe, der tag ist nahe, der tag des herrn 見よ、その日は来た (ヨカナーンの声)
◆Tanz fur mich, salome 踊ってくれ、サロメ (ヘロデ)
◆Tanz der sieben schleier 〈7つのヴェールの踊り〜サロメの踊り〉
◆Ah! herrlich! wundervoll! wundervoll! ああ!見事だ!でかした、でかした! (ヘロデ)
◆Salome, ich beschwore dich サロメ、折りいってたのむ (ヘロデ)
◆Salome. bedenke, was du tun willst サロメ、考えてくれ、そなたが言っていることを (ヘロデ)
◆Gib mir den kopf der jochanaan! 与えるがよい、この子がねだる物を! (ヘロデ)
◆Es ist kein laut zu vernehmen 物音ひとつしない (サロメ)
◆Ah! du wolltest mich deinen mund nicht kussen lassen, jochanaan! ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった、ヨカナーン! (サロメ)
◆Sie ist ein ungeheuer, deine tochter あの子は怪物だ (ヘロデ)
◆Ah, ich habe deinen mund gekusst, jochanaan ああ!私はお前の口に接吻したわ、ヨカナーン (サロメ)

RETURN