[am]独
アム
〜のところで
〜の近くで
[am Frosch]独
アム・フロッシュ
[au talon]仏
オ・タロン
弓の手元で
[am Griffbrett]独
アム・グリフブレット
弓の位置を指板に近づけて
=[sul tasto]
[am Steg]独
アム・シュテーク
弓をブリッジに近づけて=
[sul ponticello]
[amabile]伊
アマービレ
やさしい.かわいらしい
[amabilita]伊
アマビリタ
愛.甘美
[con amabilita]伊
コン・アマビリタ
かわいらしく
[amarevole]伊
アマレーヴォレ
苦しそうに
悲痛をこめて
[amarezza]伊
アマレッツァ
悲哀.なげき
[con amarezza]
コン・ アマレッツァ
悲しく
[amaro]伊
アマーロ
悲痛な.苦しい
[ambient music]英
アンビエント・ミュージック
環境音楽
周囲[ambient]を取り込んでいるの意
オープンな場で何気なく聞こえることを意図した音楽
[ame](^ame)仏
アーム
魂. 感情. 弦楽器の魂柱
[avec ame](avec ^ame)仏
アヴェック・アーム
感情をこめて
[amen]アーメン
ヘブライ語で「それはそうである」
[amen cadence]
アーメン・ケイデンス
変格終止.賛美歌の最後、1度→4度→1度の和音で終止する
[amener]仏
アムネ
17世紀の3拍子の舞曲。メヌエットの原型ともいわれる。アムネの原意は「導く」
[amore]伊
アモーレ
[amour]仏
アムール
愛.愛情.やさしさ
[amorevole]伊
アモレーヴォレ
[amoroso]伊
アモローゾ
やさしく. 愛情豊かな

もどる
音楽用語辞典TOP