プッチーニ:蝶々夫人 in YouTube
第1幕
◆E Soffitto...e pareti (これが天井で,それからこれが障子か/Pinkerton - Goro)
◆Sorride Vostro Onore? (お笑いでございますのね/Suzuki - Pinkerton - Goro - Sharpless)
◆Dovunque al mondo (ヤンキーは世界のいずこであろうと/Pinkerton - Sharpless)
◆America For Ever! (アメリカ万歳/Sharpless - Goro - Pinkerton)
◆Ier l'altro, il Consolato (この間彼女は領事館にやって来た/Sharpless - Pinkerton)
◆Ecco! Son giunte al sommo del pendio (そらやって来ましたよ/Goro - Butterfly)
◆Gran ventura (どうぞよろしく/Butterfly - Pinkerton - Sharpless - Goro)
◆L'Imperial Commissario (お役人さま,神主さま,親類ご一統さま/Goro - Pinkerton - Butterfly - Sharpless)
◆Vieni, amor mio! (おいで,いとしい人/Pinkerton - Butterfly - Pinkerton - Goro)
◆Ieri son salita (きのう,たったひとりでこっそり教会へ行って来ましたの/Butterfly)
◆Tutti zitti! (皆さん,お静かに/Goro - Butterfly - Pinkerton - Sharpless)
◆O Kami! O Kami! (おお,神さま,おお,神さま/Pinkerton)
◆Cio-Cio-San!...Cio-Cio San! (蝶々さん!蝶々さん!/Butterfly - Goro - Pinkerton)
◆Bimba, bimba, non piangere (かわいい赤ちゃん,泣くんじゃないよ/Pinkerton - Butterfly - Suzuki)
◆Viene la sera (夕やみが訪れて来た/Pinkerton - Butterfly)
◆Vogliatemi bene (かわいがって下さいね/Pinkerton - Butterfly - Suzuki)
第2幕
◆E Izaghi ed Izanami (イザナギ,イザナミ,猿田彦の神,そのほかの神々さま/Suzuki - Butterfly)
◆Un bel di, vedremo (ある晴れた日 海のはるかかなたに/Butterfly)
◆C'e. Entrate (おりますよ,おはいり下さい/Goro - Sharpless - Butterfly - Goro)
◆Si sa che aprir la prota (この国では奥さんを戸口をあけて追い出すのを離婚というのですわ/Butterfly - Sharpless)
◆Udiste? (お聞きですか/Sharpless - Goro - Butterfly)
◆Ora a noi (やっとのこと。おかけ下さい/Sharpless - Butterfly)
◆Ebbene, che fareste (Sharpless - Butterfly)
◆E questo? e questo? (ご覧下さい/Sharpless - Butterfly)
◆Che tua madre dovra (坊やのおかあさんに雨の日も風の日もおまえをかかえ/Butterfly - Sharpless)
◆Vespa! Rospo maledetto! (蜂め!のろわれたガマめ!/Suzuki - Butterfly - Goro)
◆Una nave da guerra (軍艦です/Suzuki - Butterfly)
◆Scuoti quella fronda di ciliegio (あの桜の小枝をゆさぶって〜花の二重唱/Suzuki - Butterfly)
◆Or vienmi ad adornar (つぎはお化粧よ/Butterfly - Suzuki)
◆Gia il sole! (夜があけたわ/Suzuki - Butterfly)
◆Chi sia? (どなた?/Suzuki - Pinkerton - Sharpless)
◆Io so che alle sue pene (なぐさめようもないことはわたしによくわかる/Sharpless - Suzuki - Pinkerton)
◆Non ve l'avevo detto? (言ったとおりだろう/Sharpless - Pinkerton)
◆Addio, fiorito asil (さらば,愛の家,花のかくれ家よ/Pinkerton - Suzuki)
◆Suzuki! Dove sei? (Butterfly - Suzuki)
◆Tu, Suzuki, che sei tanto buona (スズキ おまえはいい人だから,もう泣かないでね/Suzuki - Butterfly - Sharpless - Pinkerton)
◆Come una mosca prigioniera (捕らえられたはえが羽をバタバタさせるように/ Suzuki, Butterfly)
◆Con onor muore (名誉を守ることができなければ名誉のために死ぬ/Butterfly, Pinkerton)

RETURN