ヴェルディ:トロヴァトーレ in YouTube
第1幕
◆All'erta, all'erta! (気をつけろ,気をつけろ!/Ferrando, Familiari, Armigeri)
◆Di due figli vivea padre beato (ルーナの殿様はお二人の若様の父君として/Ferrando, Coro)
◆E il padre? (Coro, Ferrando)
◆Che piu t'arresti? (なにをぐずぐずしておいでなの?/Ines, Leonora)
◆Tacea la notte placida (夜はおだやかで/Leonora)
◆Quanto narrasti di turbamento (Ines, Leonora)
◆Di tale amor, che dirsi (わたしの愛は言葉では説明できない/Leonora, Ines)
◆Tace la notte! (夜は静まりかえっている/Conte)
◆Deserto sulla terra (世に頼らん人とてなく/Manrico)
◆Oh detti!... oh gelosia!... (Conte, Leonora, Manrico)
◆Qual voce!... Ah, dalle tenebre (Leonora, Conte, Manrico)
第2幕
◆Vedi! le fosche notturne spoglie (ごらんよ、かぎりない大空の〜朝の光がさしてきた/Zingari)
◆Stride la vampa! (炎は燃えて/Azucena)
◆Mesta e la tua canzon! (おまえの歌は悲しいな/Zingari, Azucena, Manrico)
◆Chi del gitano i giorni abbella? (Zingari)
◆Soli or siamo (やっとわたしたちだけになった/Manrico, Azucena)
◆Condotta ell'era in ceppi (足かせをつけられ/Azucena, Manrico)
◆Non son tuo figlio? (それでは僕はあなたの子ではないのですか/Manrico, Azucena)
◆Mal reggendo all'aspro assalto (激しい攻撃に堪えかねて/Manrico, Azucena)
◆L'usato messo Ruiz m'invia! (Manrico, Azucena)
◆Perigliarti ancor languente (Azucena, Manrico)
◆Tutto e deserto (だれひとり見えぬ/Conte, Ferrando)
◆Il balen del suo sorriso (あの人のかすかな微笑は/Conte)
◆Qual suono!... oh ciel... (Conte, Ferrando)
◆Per me, ora fatale (Conte)
◆Ah!... se l'error t'ingombra (おお!……エヴァの娘よ,あやまちが/Coro di religiose)
◆II Perche piangete? (なぜお泣きになるの/Leonora, Donne, Conte)
◆E deggio... e posso crederlo? (これは……信じてよいのかしら/Leonora, Conte, Manrico, Donne, Ferrando,
Seguaci)
◆II Urgel viva! (Ruiz, Manrico, Conte, Leonora, Ferrando, Armati, Seguaci)
第3幕
◆Or co' dadi, ma fra poco (今はたわいないさいころ遊びだが/Armigeri, Ferrando)
◆In braccio al mio rival! (かたきの腕に抱かれているとは/Conte, Ferrando, Azucena, Coro)
◆Giorni poveri vivea (貧しき暮らしをしていたけれど/Azucena, Ferrando, Conte, Coro)
◆Quale d'armi fragor poc'anzi intesi? (ついさっきけたたましい武器の音がしたようですが/Leonora, Manrico)
◆Ah! si, ben mio, coll'essere (おお,そうだ! いとしい人,わたしが/Manrico)
◆L'onda de' suoni mistici (神秘な楽の音が波のうち/Leonora, Manrico, Ruiz)
◆Di quella pira l'orrendo foco (おそろしい火炙りの火が/MAnrico, Leonora, Ruiz, Armati)
第4幕
◆Siam giunti; ecco la torre (さあ着きました/Ruiz, Leonora)
◆D'amor sull'ali rosee (恋はばら色の翼にのって/Leonora)
◆Miserere d'un'alma gia vicina (ふたたび帰ることのない旅路へと/Voci interne, Leonora, Manrico)
◆Tu vedrai che amore in terra (この世にわたしほどお愛ししたものが他になかったと/Leonora)
◆Udite? Come albeggi (わかったか。夜が明けそめたら/Conte, Leonora)
◆Mira, di acerbe lagrime (Leonora, Conte)
◆Conte... - Ne cessi? (Leonora, Conte)
◆Vivra!... contende il giubilo (お命はたすかったと/Leonora, Conte)
◆Madre?... non dormi? (母さん……眠らないの?/Manrico, Azucena)
◆Si, la stanchezza m'opprime, o figlio... (Azucena, Manrico)
◆Ciel!... non m'inganna quel fioco lume?... (おお!……ともしびが暗いのでよく目が見えぬのか?/Leonora, Manrico)
◆Parlar non vuoi? (Manrico, Leonora, Azucena)
◆Ti scosta (そこをどけ!/Manrico, Leonora, Conte, Azucena)
RETURN